9 espressioni prese dallo sport

9 expressions that come from sports

Attività: 📘 Vocabolario
Livello: A1-A2

🇮🇹 Impariamo il significato e il modo corretto di utilizzare 9 espressioni prese dallo sport (Partire in quarta, essere nel pallone, andare a gonfie vele…).

🇬🇧 Let’s learn the meaning and the correct way to use 9 expressions that come from sports (Partire in quarta, essere nel pallone, andare a gonfie vele…).

Esercizi

Troverai:
 
📌 Il vocabolario con traduzione in inglese
📌 4 esercizi sul vocabolario

Esercizi

4 thoughts on “37: 9 espressioni prese dallo sport”

  1. Caro Carmine, Sempre trovo questi esercizi molto utili ! Un giorno diventero bravissima in italiano grazie a te. 🙂

    ma che vuole dire : Mandare nel pallone ? ci mancano alcune parole…
    hai scritto : Mandare nel pallone: to th ….

    Datti all’ippica: don’t give up your day job. . doesn´t it mean = give up your job ! ????

    1. Ciao Irene, innanzitutto ti ringrazio tantissimo perché è una grande soddisfazione e gioia sapere che trovate utili questi esercizi. Ne sono davvero felice!!! E poi ti ringrazio anche per avermi segnalato quell’errore. Ho completato la frase 🙂 Mandare nel pallone vuol dire to throw someone for a loop.
      Invece Datti all’ippica vuol dire proprio don’t give up your day job. Significa cioè che devi continuare a svolgere il lavoro che hai sempre fatto e non cambiare attività, perché questa nuova attività che stai provando a fare non è adatta a te.
      Ad esempio, se cominci a fare dolci e tutti i dolci che fai si bruciano o non sono buoni, allora posso dire: “Datti all’ippica. Il lavoro di pasticciere non fa per te!”
      In inglese quindi sarebbe “Don’t give up your day job”, ovvero: se lavori come ingegnere, continua a fare l’ingegnere e non provare a fare il pasticciere. 🙂
      Spero di essere stato chiaro. Se hai altre domande, scrivi pure. 🙂

Leave a Reply to Irene Cancel Reply