Episodio 12: I cartoni animati in Italia

Livello: A2-B1

Quali cartoni animati sono diventati molto popolari in Italia ? Nell’episodio di oggi del Podcast di Italianglot vi racconto le loro trame e vi canto le loro sigle iniziali (non mi giudicate, non sono bravo a cantare).


Trascrizione

Buongiorno… o buonasera a seconda di dove vi trovate, e benvenuti a un nuovo episodio di Italianglot, il podcast col quale potete migliorare il vostro italiano, ascoltando, ascoltando e ancora ascoltando. E ovviamente anche leggendo, se scaricate la trascrizione degli episodi dal mio sito www.italianglot.com.
L’episodio di oggi sarà di livello più semplice e lo sto registrando soprattutto per chi ha ancora l’animo da bambino (ma non solo), perché parleremo di cartoni animati. Esistono migliaia di cartoni animati di diversi paesi e culture e l’argomento è molto molto vasto. Per questo ho deciso di parlarvi principalmente di quei cartoni animati che sono arrivati in Italia da altri paesi e che sono diventati ormai famosi nella nostra cultura. In particolare, voglio parlarvi dei cartoni animati che guardavo io da bambino perché hanno avuto un grosso impatto sulla mia generazione. Ancora oggi, quando si esce con gli amici a mangiare una pizza, è uno degli argomenti di conversazione preferiti:
“Ti ricordi quel cartone animato ? Tu lo guardavi ?”
“Ma certo ! Era uno dei miei preferiti !”
“E ti ricordi la sigla ?”
“Ovviamente.”
E a questo punto si parte a cantare la sigla tutti insieme. Eh sì, perché non solo questi cartoni animati erano popolari per la storia, ma anche per la loro sigla. La sigla è la canzone con cui inizia ogni episodio e durante la quale scorrono i titoli (in questo caso il nome del cartone animato, del regista, dei disegnatori e così via).

Trascrizione completa dell’episodio

You will find:
▻ the complete transcript of the episode
▻ a vocabulary list with translations in English, explanations and examples

Download here

Encontrarás:
▻ la transcripción completa del episodio
▻ una lista de vocabulario con traducciones en español, explicaciones y ejemplos

Descarga aquí

Esercizi e Flashcard

You will find:
▻ a comprehension test
▻ 3 exercises on the vocabulary used in the episode
▻ 1 exercise on different uses of the preposition da
▻ 1 exercise on diminutives and augmentatives
▻ ready-to-use flashcards to import into your flashcards app 

Download here

Encontrarás:
▻ una prueba de comprensión
▻ 3 ejercicios sobre el vocabulario utilizado en el episodio
▻ 1 ejercicio sobre diferentes usos de la preposición da
▻ 1 ejercicio sobre diminutivos y aumentativos
▻ flashcards listas que puedes importar a tu aplicación de flashcards

Descarga aquí


In questo episodio

2 thoughts on “12: I cartoni animati in Italia”

  1. José Antonio

    In Spagna era famoso il cartone animato “Marco”. Marco era un bambino che viveva in un piccolo paese italiano vicino alle Alpi. Sua madre si è trasferita in Argentina per lavorare. Marco sente la sua mancanza e va in Argentina con la sua inseparabile scimmia “Amedio” a cercarla. È stata una serie molto emozionante e abbiamo tutti pianto guardando qualche episodio. Ovviamente tutti conoscevamo la sigla. Saluti.

    1. Ciao José ! Anche qui in Italia guardavamo questo cartone animato. Qui Si chiamava “Marco, dagli Appennini alle Ande”. Grazie per avermelo ricordato ! Che nostalgia di quegli anni !!! 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *